Translation of "so where" in Italian


How to use "so where" in sentences:

So where does that leave us?
Quindi tutto cio' dove ci porta?
So where does that leave you?
Quindi da dove viene, che si lascia?
So where are you taking me?
E dov'è che mi stai portando?
So, where are you off to?
Allora, cosa fai? Poligono di tiro?
So where are you guys from?
E quindi da dove venite, ragazzi?
So where do we go from here?
Allora, che cosa ci aspetta adesso?
So, where were you last night?
Allora, dove sei stato ieri sera?
So where did it come from?
E allora, da dove e' venuto?
So, where does that leave us?
E questo cosa significa per noi?
So where are we going now?
Quindi, dove andiamo ora? - Beh, io vado a casa.
So, where do we go from here?
Quindi, cosa faremo da adesso in poi?
So where does this leave us?
Ok, quindi qual e' il punto?
So where do you want me?
Ciao. - Allora, dove mi vuoi?
So, where are you from originally?
Allora, qual è il vostro luogo di origine?
So where did you get it?
Non da Jake, e' il nemico.
So, where did you two meet?
Allora, dove vi siete conosciuti voi due?
So where does that leave me?
Quindi cosa mi lascia tutto cio'?
So where were you last night?
Quindi, dove si trovava ieri sera?
So, where do you want to go?
Ho perso una lente. - Coraggio! - Andiamo!
So where did you disappear to?
Si può sapere che fine avevi fatto?
So where exactly are we going?
Quindi... dov'e' che stiamo andando di preciso?
So where the hell is she?
Quindi dove diavolo si e' cacciata?
So where do you go from here?
Allora, dove si va da qui?
So where did this come from?
Quindi questo da dove viene fuori?
2.070296049118s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?